分卷阅读15
书迷正在阅读:每次回头都发现上司盯着我(H)、诱色迷狱(H)、秘书先生的秘密(H)、烈日骄阳、你在星光深处、晴路、我的喷火龙小甜心、包养合约(H)、照夜寒、绯嫣
i,奥利弗。”丹尼说,从楼梯上跑下来。“你下午打我电话有什么事?我睡着了,最近我们有点焦头烂额,我对此表示抱歉。”奥利弗说。“没什么大事,我只是想问问你,你最近这么忙,明天会不会和瑞兹一起过来。”“当然,”奥利弗立马回答,“我说好每周六带着瑞兹来找你,无论我有多么忙我都会这么做。明天我们还是在公园见,同样的时间。”奥利弗顿了顿,“丹尼,你现在愿意陪我去空地坐坐吗?”“没问题,作为你每周带瑞兹过来的回报。”丹尼笑着说,他把一只手搭在奥利弗的肩膀上。奥利弗领着丹尼向空地走去——他太熟悉这个过程了——他已经学会在避开所有可能绊倒丹尼的障碍物的同时,保持路线不要太过曲折。他学会了专注地看着前方,仔细计算他的路线——他希望丹尼能走得更加平稳。奥利弗的确听丹尼说起过手术的事,但奥利弗不是一个会相信奇迹的人。然而,即使那儿没有奇迹,他也可以一直领着丹尼向前走。他喜欢领着丹尼走,喜欢丹尼把手搭在他的肩膀上。丹尼有双大手,它们很温暖、有点儿笨拙但令人着迷。如果奥利弗要和丹尼击掌,他会接触到厚实的掌心、柔和的温度、让人感觉安全的手指。奥利弗领着丹尼一路来到空地,他们在靠椅上坐下。“不出意外的话,我下周三会飞去欧洲,和客户确认方案以及纸张,我想我能够在周六赶过来——如果算上时差的话,我会带着瑞兹来找你。丹尼,你的手术,它会在什么时候进行?”“更久之后。”丹尼模糊地表达,他不想告诉奥利弗他的手术是下周四,他不希望奥利弗为他担心。他是个成年人,他可以为自己担心,而奥利弗每周六带着瑞兹过来他已经很高兴。丹尼不得不说,奥利弗是他遇到过的最为体贴的人:他注意到了无数细节,并且每个都处理得很好,好到像是他曾经也是个盲人。和他在一起时,丹尼永远感到舒适。“你做手术时,我和瑞兹都希望我们能在那儿,我们会给你打气。”“如果瑞兹用小狗语说‘丹尼加油’,你们俩都会被护士扔出去。”“我们会很安静,闭上我们的嘴,呆在那儿不说话。”“医院不准小狗进入。”“瑞兹可以站在门口。”奥利弗说,“丹尼,我希望你告诉我你的手术时间,我希望我能够在那儿陪着你。”丹尼笑了起来——他对下周四的手术感到恐惧,但他喜欢奥利弗的这句话。奥利弗是张沙发,一旦累得眼睛都快睁不开,就窝到那儿去,盖条毯子,睡个觉,无论夏天冬天都舒服得要命。“别担心,奥利弗。”丹尼说,“手术是再之后。”“那等我从欧洲回来再来问你吧。”奥利弗说,他小小地叹了一口气——他可怜极了,像低洼地里被雨水淹掉的一棵没成熟的白菜。丹尼把手臂搭在他的肩膀上:“别为我太担心,我会很好。”“我比相信任何人都相信你。”奥利弗抿了抿嘴回答。他看着丹尼的侧脸,而丹尼的温度正通过手臂传递进来,这让奥利弗有点儿心酸。他想吻丹尼,非常想吻丹尼,但他并不想对丹尼这么做,丹尼应该有他自己的人生,由他自己来决定方向。奥利弗可以在那儿陪着他,直到他找到他的道路——无论那条道路通往谷底还是通往森林。奥利弗依旧凝视丹尼的侧脸——他依旧那么喜欢丹尼微笑时的眼角,依旧那么喜欢丹尼蓝色的眼睛,依旧那么喜欢丹尼的嘴唇和他的鼻子……他喜欢到即使让他这样陪在丹尼身边几千天他也不会觉得厌烦,也不会奢求更多。“欧洲之行顺利。”丹尼拍拍奥利弗的肩膀。“我周六能够赶回来,我们可以一起陪瑞兹玩。”“当然,我们约好了。你是不是该回工作室工作?你看起来是偷溜出来的。”丹尼笑着说,“你没有喷香水就出门了。”“你闻得出来?我充满汗味?”奥利弗赶紧低下头闻闻自己的领口。“你的味道好极了。”丹尼说,“任何时候都好极了。”奥利弗的呼吸声听起来依旧有一点儿蔫。“我能抱抱你吗,丹尼。”蔫蔫的奥利弗说。他非常非常难过,但这没有来由,丹尼就在他的身边,丹尼正对他微笑,他没理由难过。“到这儿来,小妞。”丹尼说,他伸手搂住奥利弗,拍拍奥利弗的背。奥利弗把脑袋搁在丹尼的肩上,他尽量让这个拥抱看起来直一点。他闻到丹尼的味道,那像是五月灌木丛一样温暖的味道传进他的身体。他渐渐放松下来,不再感到难过。他也可以期待奇迹,期待更好的,但没有奇迹他还会在这里。我爱你,丹尼。他想。TBC17.周三,大西洋上空,一万两千米高度。云层在机翼的下方,蓝色上铺有洁白,如同蓝色蛋糕与白色糖霜。唐恩在靠窗的位置向外看,奥利弗戴着眼罩在靠外的座位上睡觉,隔着走廊的位子上坐着正喝红酒的奈哲尔。唐恩要去洗手间,他把奥利弗摇醒。奥利弗扯下眼罩,睡得迷迷糊糊,起来让唐恩出去。唐恩去完回来,站在走廊上,不急着坐回座位,将手撑在奥利弗的椅背上,问奥利弗和奈哲尔:“我们准备哪天回来?”“下周呆一周?我计划好了超棒的旅程,伙计们,你们会喜欢的。”奈哲尔说。“我要在周六赶回纽约。”奥利弗说,他看起来依旧有点儿迷迷糊糊。“你在想什么?自由女神对你如此有吸引力?”奈哲尔停顿了一下,“还是说,因为丹尼?”“因为丹尼,”奥利弗肯定地回答,又补充道,“我也不放心弗雷带回家的瑞兹。”“你是不是是时候说说丹尼的事?”唐恩问。“你爱上他了?”奈哲尔露出一副复杂的表情,“真不敢相信,我对你问出这话。”“是的。”奥利弗说,“我觉得我爱上他了。”“哦,天哪,我就应该猜到,”奈哲尔撇撇嘴,“虽然你之前总是说他不是你喜欢的类型。”“你要赶回去是因为周六和丹尼约好了?”唐恩问。“这是一部分原因,还有一部分原因是丹尼马上要进行手术。”“手术?”“丹尼要接受一个可能让他的眼睛看见的手术,我不知道手术是什么时候,我得保证我能够在周六回到纽约,那天我要去问他具体的手术时间,虽然他看起来并不准备告诉我。”“丹尼是个盲人?”唐恩问。“你应该知道这件事,奥利弗在第一次见到丹尼后,就在下午打电话给我和弗雷——哦,可能还有瓦伦丁——他说,他要我们